Articles classés par ordre chronologique ( les plus récents à la fin )
PRESENTATION D'UNE PARTIE DES RECUEILS DE POEMES DE LIZA PENINON, TOUS EDITES
Les poèmes et textes qui figurent dans ce blog ont été PUBLIES intégralement . Par voie de conséquence ils sont donc PROTEGES .
LIZA
PENINON
Coeur métisse
I’ve got no roots, I’m from nowhere and from everywhere
My soul belongs to the world, it’s from anywhere
My heart goes out to people who suffer, just because I really care
About what they have to get through, it’s so unfair …
Being a citizen of the world is something that I feel in me
I only wish peace on this earth, naturally
I’ve got only one hope, I’ve got only one dream
It reminds me of another beautiful dream
I’d give my life to anybody who needs it
I can bleed deep inside when thinking about it
Cos I was born in a country, I’m not from there
I’ve always felt as if I was from somewhere
Very far away from here, I don’t know where from
But it can be seen in my eyes and time will come
When I get more than feelings, no matter my roots
It’s written deep in my heart, I don’t need a prooth
That’s why I’m sensitive, I love music so much
Cos it’s a language we all can understand as such
No limit, frontier, the universe turning round
We can be only one through a magical sound
We all have the same sky, and the same flying stars
It goes with freedom, everything is all mixed up
And it’s a way of pushing our souls really up
All the rivers will flow to meet in the same ocean
What’s bright, clear, full of passion
Is in music we share, cos this is so pure
Songs, lyrics, tunes can be everything that might cure
We’re all the same, all human beings, understanding
And the most important thing in this world … sharing …
I was born for a reason, only to listen
To the rhythm of life, beating, not forgotten
And to give my love to people from everywhere
To be with them always, here, there and everywhere
Music is the the only language in the whole world
Sometimes things aren’t needed, not even a word …
Je suis née, j’ai grandi avec un coeur métisse
Jamais à ma place, ça n’était pas factice
Dans mes yeux, mes cheveux, il y avait comme du jais
J’étais la seule, vraiment, et je me demandais
Pourquoi depuis toujours d’ailleurs je me sentais
Maintenant ce qui me reste, c’est comme une lueur
J’avais en moi, bien plus que l’appel du voyage
Où que j’aille, je crois que je comprends le language
Ce qui n’était avant que source de solitude
Est aujourd’hui perle de nacre, multitude …


